Porovnanie pozícií Rady a EP v hlavných nedoriešených bodoch po “jumbo” trialógu
02/06/2021 | Copa-Cogeca
|
Rada
|
Európsky parlament
|
Výdavky EPFRV na životné prostredie a klímu, z toho
|
35%
|
37% a neznižovanie v porovnaní so súčasným obdobím vs. Next Generation EU – Recovery Instrument
|
ANC a welfare zvierat
|
60% pre oboje
|
40% ANC a 60% welfare zvierat
|
% na ekoschémy
|
25% ročne počas celého obdobia
|
25% ročne počas celého obdobia
|
|
S minimom 18%, nad ktorým by sa finančné prostriedky mohli úplne presunúť do iných oddelených priamych platieb
|
S minimom 22% pre rok 2023 a 23% pre rok 2024, nad ktorým by sa prostriedky mohli úplne previesť na iné oddelené priame platby
|
|
Pod minimom, 2 možnosti:
|
Pod minimom, 2 možnosti:
|
|
|
Kompenzovať nevyužité prostriedky nad úrovňou minima v rokoch 2023 a 2024 do konca obdobia.
|
|
|
Obmedziť použitie ustanovení čl. 89 ods. 1 (a) a článku 88 ods. 3 posledný pododsek iba na roky 2023 a 2024.
|



|
||
Ďalšie aspekty ekoschém
|
Dobrovoľný bodový alebo hodnotiaci systém.
|
Povinný bodový alebo hodnotiaci systém.
|
GAEC 4 (nárazníkové pásy)
|
Šírka minimálne 3 m bez použitia pesticídov a hnojív.
Jasná špecifikácia aplikácie hnojiva v blízkosti vodných tokov.
V oblastiach s významnými odvodňovacími a zavlažovacími priekopami môžu členské štáty upraviť, ak je to pre tieto oblasti riadne odôvodnené, minimálnu šírku v súlade s konkrétnymi miestnymi okolnosťami.
|
Šírka minimálne 3 m bez použitia pesticídov a hnojív.
Jasná špecifikácia aplikácie hnojiva v blízkosti vodných tokov.
V oblastiach s významnými odvodňovacími a zavlažovacími priekopami môžu členské štáty upraviť, ak je to pre tieto oblasti riadne odôvodnené, minimálnu šírku v súlade s konkrétnymi miestnymi okolnosťami.
|
GAEC 7 (minimálne pokrytie pôdy)
|
V riadne odôvodnených prípadoch môžu členské štáty upraviť minimálne normy tak, aby zohľadňovali krátke vegetačné obdobie vyplývajúce z dĺžky a závažnosti zimného obdobia.
|
Proti opätovnému otvoreniu tohto GAEC-u.
Preferujú ponechať znenie:
Minimálne pokrytie pôdy, aby nebola nepokrytá pôda v najcitlivejších obdobiach.
|
GAEC 8 (rotácia plodín)
|
Rotácia bude pozostávať zo zmeny plodiny najmenej raz ročne na úrovni parcely (s výnimkou viacročných plodín, tráv a ďalších rastlinných krmovín, ako aj úhoru), vrátane vhodne riadených následných plodín.
|
Rotácia bude pozostávať zo zmeny plodiny najmenej raz ročne na úrovni poľnohospodárskej parcely (s výnimkou viacročných plodín, tráv a ďalších rastlinných krmovín, ako aj úhoru), vrátane vhodne riadených následných plodín.
|
|
Členské štáty môžu rozhodnúť, že rotácia plodín bude zahŕňať situácie, keď sa zmena plodiny deje každý druhý rok, alebo iné postupy zamerané na zachovanie pôdneho potenciálu, ako je diverzifikácia plodín, berúc do úvahy existujúce systémy poľnohospodárstva a rozmanitosť agroklimatických podmienok.
|
Členské štáty môžu rozhodnúť, že rotácia plodín bude zahŕňať situácie, keď sa zmena plodiny deje každý druhý rok, alebo iné postupy zamerané na zachovanie pôdneho potenciálu, ako je diverzifikácia plodín, berúc do úvahy existujúce systémy poľnohospodárstva a rozmanitosť agroklimatických podmienok.
|
|
Členské štáty môžu vyňať podniky:
|
Členské štáty môžu vyňať podniky:
|
|
||
|
Poľnohospodári s osvedčením v súlade s nariadením (EÚ) č. 2018/848 sa považujú za poľnohospodárov, ktorí vyhovujú tejto norme GAEC.
|
Poľnohospodári s osvedčením v súlade s nariadením (EÚ) č. 2018/848 sa považujú za poľnohospodárov, ktorí vyhovujú tejto norme GAEC.
ČŠ [môžu/musia] zaviesť maximálny limit plochy pokrytej jednou plodinou aby sa zabránilo veľkým monokultúram.
|
GAEC 9 (neproduktívne plochy alebo prvky)
|
|
|
|
||
|
pestované bez použitia prostriedkov na ochranu rastlín a hnojív, z toho 3% bude pôda ležiaca ladom alebo neproduktívne prvky.
Členské štáty by mali použiť váhový faktor 0,3 pre medziplodiny.
Text poznámok pod čiarou:
(1) Členské štáty môžu vyňať z povinnosti podľa tohto bodu podniky:
|
pestované bez použitia prostriedkov na ochranu rastlín a hnojív (poznámka pod čiarou: s využitím existujúcej flexibility nariadenia EÚ 1307/2013 čl. 46), z toho 3% bude pôda ležiaca ladom alebo neproduktívne prvky.
Členské štáty by mali použiť váhový faktor 0,3 pre medziplodiny.
Text poznámok pod čiarou:
(1) Členské štáty môžu vyňať z povinnosti podľa tohto bodu podniky:
|
|
||
|
(2) Členské štáty, ktoré majú viac ako 50% ich celkovej rozlohy pôdy pokrytých lesmi, môžu vyňať z povinnosti podľa tohto bodu podniky, ktoré sa nachádzajú v oblastiach určených týmito členskými štátmi ako oblasti čeliace prírodným obmedzeniam v súlade s písmenom a) alebo b) článku 32 (1) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 za predpokladu, že viac ako 50% plochy povrchu jednotky uvedenej v druhej vete pokrýva les a pomer lesnej pôdy k poľnohospodárskej pôde je vyšší ako 3: 1. Plocha pokrytá lesom a pomer lesnej pôdy k poľnohospodárskej pôde sa hodnotí na úrovni plochy ekvivalentnej úrovni LAU2 (obec) alebo na úrovni inej jasne vymedzenej jednotky, ktorá pokrýva jednu zreteľnú súvislú geografickú oblasť majúcu podobné poľnohospodárske podmienky.
|
(2) Členské štáty, ktoré majú viac ako 50% ich celkovej rozlohy pôdy pokrytých lesmi, môžu vyňať z povinnosti podľa tohto bodu podniky, ktoré sa nachádzajú v oblastiach určených týmito členskými štátmi ako oblasti čeliace prírodným obmedzeniam v súlade s písmenom a) alebo b) článku 32 (1) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 za predpokladu, že viac ako 50% plochy povrchu jednotky uvedenej v druhej vete pokrýva les a pomer lesnej pôdy k poľnohospodárskej pôde je vyšší ako 3: 1. Plocha pokrytá lesom a pomer lesnej pôdy k poľnohospodárskej pôde sa hodnotí na úrovni plochy ekvivalentnej úrovni LAU2 (obec) alebo na úrovni inej jasne vymedzenej jednotky, ktorá pokrýva jednu zreteľnú súvislú geografickú oblasť majúcu podobné poľnohospodárske podmienky.
|
Definícia oprávnených hektárov
|
Doplnenie článku 4 ods. 1 písm. C) bodu ii) prvého pododseku druhej zarážky o odkaz na paludikultúru a zmenu, ktorá dáva členským štátom možnosť zohľadniť krajinné prvky, ak neprevládajú v oblasti, ktorú zaberajú.
|
Doplnenie článku 4 ods. 1 písm. C) bodu ii) prvého pododseku druhej zarážky o odkaz na paludikultúru a zmenu, ktorá dáva členským štátom možnosť zohľadniť krajinné prvky, ak neprevládajú v oblasti, ktorú zaberajú.
|
Definícia mladého poľnohospodára
|
3% oba piliere
|
3% oba piliere ale len s opatreniami podľa článku 69 v II. pilieri.
|
|
||
Stropovanie a degresivita
|
100% odpočet pracovných nákladov
|
50% odpočet pracovných nákladov
|
Redistributívna platba
|
Povinná redistributívna platba vo výške 10% priamych platieb, s možnosťou neuplatniť ju pre ČŠ, keď náležite preukážu, že potreby redistribúcie sa riešia prostredníctvom iných nástrojov, vrátane stropovania / degresivity, malých poľnohospodárov alebo vnútornej konvergencie alebo zohľadnenia existujúcich poľnohospodárskych štruktúr.
|
Povinná redistributívna platba vo výške 10% priamych platieb, s možnosťou neuplatniť ju pre ČŠ, keď náležite preukážu, že potreby redistribúcie sa riešia prostredníctvom iných nástrojov, vrátane stropovania / degresivity, malých poľnohospodárov alebo vnútornej konvergencie alebo zohľadnenia existujúcich poľnohospodárskych štruktúr.
|
Sociálny rozmer
|
Návrh Komisie:
Má sa zaviesť aj do sektorových intervencií.
Je potrebné dodržiavať dve smernice.
Začiatok implementácie od roku 2025.
|
Návrh Komisie:
Má sa zaviesť aj do sektorových intervencií ako aj do ďalších článkov.
Štyri smernice (doplnenie smernice o voľnom pohybe pracovníkov a smernice o všeobecnom rámci pre rovnaké zaobchádzanie).
Začiatok implementácie od roku 2023.
|
Viazaná podpora príjmu
|
13+2%
|
10+2%
|
|
||
|
Rada by mohla prijať bielkovinové plodiny bez odôvodnenia, ak sa prijmú škrobové zemiaky.
Oprávnené komodity: obilniny, olejniny okrem cukrovinkových slnečnicových semien podľa článku 10a ods. (5), bielkovinové plodiny, strukoviny, mix medzi strukovinami a trávami, ľan, konope, ryža, orechy, mlieko a mliečne výrobky, semená, ovčie a kozie mäso, hovädzie a teľacie mäso, olivový olej a stolové olivy, priadka morušová, sušené krmivo, chmeľ, cukrová repa, korene trstiny a čakanky, ovocie a zelenina, mladé plodiny s krátkym striedaním.
|
Ponechanie výnimky pre bielkovinové plodiny aby neboli sektorom v ťažkostiach.
Oprávnené komodity: obilniny, olejniny okrem cukrovinkových slnečnicových semien podľa článku 10a ods. (5), bielkovinové plodiny, strukoviny, mix medzi strukovinami a trávami, ľan, konope, ryža, orechy, mlieko a mliečne výrobky, semená, ovčie a kozie mäso, hovädzie a teľacie mäso, olivový olej a stolové olivy, priadka morušová, sušené krmivo, chmeľ, cukrová repa, korene trstiny a čakanky, ovocie a zelenina, mladé plodiny s krátkym striedaním.
S výnimkou býkov používaných v býčích zápasoch.
|
Zosúladenie so Zelenou dohodou
|
|
Členské štáty zosúladia svoje strategické plány SPP do 30. júna 2025.
Komisia vyvinie dovtedy uznávanú spoločnú metodiku na sledovanie výdavkov na zmenu klímy.
Hodnotenie Komisie týkajúce sa zosúladenia so stratégiou F2F a stratégiou pre biodiverzitu do 31. decembra 2023.
Správa pre Európsky parlament do 30. júna / decembra 2025 o fungovaní nového modelu realizácie a príspevku EÚ k EGD + odporúčania pre členské štáty, aby sa ich dosiahlo.
|
Zelené investície
|
|
Najmenej 30% podpory z investícií na investície do životného prostredia a klímy.
|