Čo jem? Ako potravina vzniká? Varenie počas vyučovania vtiahlo deti do diskusie o jedle
16/10/2025 | Mária Hvozdíková, Tlačový odbor SPPK
Špeciálna základná škola pre žiakov s telesným postihnutím na Dúbravskej ceste v Bratislave sa do projektu HOVORME O JEDLE zapojila druhýkrát. Deti so zdravotným znevýhodnením majú dostatok pracovného vyučovania. Pedagogický zbor uvítal takýto projekt. Okrem výtvarných činností totiž deti veľmi radi varia a v projekte HOVORME O JEDLE túto aktivitu môžu naplno využiť. Po vyučovaní sme počas týždňa aktivít osvetovo-vzdelávacieho projektu HOVORME O JEDLE, v ktorom žiaci zo základných škôl súťažia aj o hodnotné ceny, vyspovedali učiteľku Luciu Kyselákovú.

Aké aktivity v rámci projektu Hovorme o jedle a počas týždňa, kedy si pripomíname Svetový deň potravín (16. október), sadli vašim deťom so špeciálnymi potrebami?
Deti majú veľmi radi, keď si z letákov povystrihujeme, čo potrebujeme. Na papier si nakreslíme jednotlivé druhy potravín, ktoré na varenie potrebujeme. Aj v rámci finančnej gramotnosti si porovnávame ceny, deti počítajú, hrajú sa na obchod a taktiež sa podieľajú aj na príprave jedla. Byť v kuchyni je pre nich zážitok, krájajú a šúpu, cvičia si jemnú aj hrubú motoriku. No a výsledok je taký, že to, čo si aj navaríme, si aj spolu zjeme a o všetkom sa porozprávame.
Vašu školu navštevujú deti so zdravotným znevýhodnením s variantom A, ale aj s ťažším B variantom. Ako ste si aktivity podelili?
Mladšie deti s variantom A sa tento rok zúčastnili výtvarnej časti súťaže HOVORME O JEDLE. So staršími sme varili. Prichystali sme veľké posedenie v našej dielni a tam sme všetci ochutnávali, čo sme si navarili. Je to zážitok aj pre maličkých. Veľkí im svoje výtvory prezentujú a naopak. Učíme ich, aby aj oni vedeli povedať svoj názor. Čo im chutí, čo je na obrázku. Spájame teda všetko, čo sa dá. Cieľom je, aby bolo vzdelávanie náučné, ale aj príjemné a pekné.

Podľa vašich skúseností z dennodennej výučby detí, vedia žiaci odkiaľ jedlo pochádza? Je potrebné o jedle s deťmi hovoriť aj takouto hravou formou počas vyučovania?
Určite áno. Napríklad minulý rok sme sa deťmi v rámci projektu HOVORME O JEDLE rozprávali o chlebe. Začali sme zemou a pôdou. Hovorili sme o semienku. Čo je potrebné urobiť s obilím, akú má farbu, že sa musí pozbierať kombajnom. Pre chlapcov je zaujímavé, že sa im ukáže kosenie. Potom sme sa rozprávali zábavnou formou o mletí obilia, ako sa robí múka. Takže sme s deťmi prešli celý proces vzniku chlebíka. Deti to musia vedieť. Majú totiž len predstavu chleba ako nejakého produktu. Potrebujú teda spoznať, ako vzniká.

Rozprávali ste sa so žiakmi o tom, že v obchode sú aj dovážané potraviny alebo naopak o tom, že máme slovenské potraviny?
Áno, určite. Deti vnímajú Slovensko ako krajinu, čo sa u nás pestuje. Je to pre nich náročné, presne odkiaľ potraviny sú, ale pri ovocí a zelenine to ide. Počas aktivít sa pracovalo aj s produktami, ktoré si žiaci doniesli na desiatu. Deti sa aj s rodičmi rozprávajú o slovenských výrobkoch, takže aj takúto tému sme riešili.

Okrem varenia, maľovania či kreslenia jedla a potravín, ste zapojili aj moderné technológie, umelú inteligenciu.
Žiaci s pomocou umelej inteligencie napísali krátku básničku. Takéto nové spôsoby majú deti veľmi radi, páči sa im to a sú s tým aj veľmi spokojní. Využívame, čo sa dá tak, aby sme im všetko vedeli priblížiť. Pomáham si aj cez interaktívnu tabuľu.

Do 13. ročníka súťažno-vzdelávacieho projektu HOVORME O JEDLE sa zapojilo aktuálne 443 žiakov zo základných škôl naprieč celým Slovenskom. Aj z praxe sa potvrdzuje, že projekt HOVORME O JEDLE je pre všetky deti bez rozdielu. Dostatočné povedomie a poznanie o kvalitnej výžive pre naše zdravie, podpora slovenských výrobkov, zodpovedné správanie i ekologické nakupovanie začína vzdelávaním a osvetou už v najmladšej generácii.
Hovorme o jedle realizujeme v týždni Svetového dňa potravín, ktorý si propomíname 16. októbra 2025. Pri tejto príležitosti by sme radi vyslovili poďakovanie všetkým slovenským producentom za ich nenahraditeľnú činnosť a úsilie vynakladané pri výrobe potravín.

English
Deutsch
Français



















